Moram da vam saopštim da mi bogovi novih tablica (novotablični bogovi?) nisu bili naklonjeni u ovom “deljenju”. Iako sam se potajno nadao da ću proći nešto bolje, ipak se, bez domaćih slova, nije moglo. Eto meni za koji dan:
BG 123 – ĆO
Ej …. “ĆO” … to deluje kao neki bosanski izraz za kad recimo promašiš koš ili tako nešto … “Ej, evo je, ulazi, ulazi …. ĆOOOOOO, promaših!” Mada, kad malo razmislim, može da bude i domaći za ono “jao, jooo…” koje prethodi kad vas neko smori/iritira i onda od toga ispadne nešto kao … “ĆOOOO … što me nerviraš!” Opet, može imati i pozitivnu konotaciju, kao kada izražavate svoje oduševljenje nečim – “Ćo, što sam vid’o dobre tike” ili “ćo kak’a riba!”.
Mislim, verovatno sam mogao proći i gore sa nekim “WŽ” ili “ĆY” i slično, ali baš su mogli bez te kvačice na C. Ali utehu mi pruža to što sam čitao i gledao na vestima da ćemo zapravo uskoro menjati i ove tablice? Navodno grb nije dobar, sledi zamena za nove, nakon čega će sa tablica biti izbačena domaća slova u potpunosti (!). Naravno, odmah sam pomislio da ćemo i to morati da platimo, ali će to kao biti o trošku države. Mada, naći će oni način da nam i to naplate, siguran sam.