OK, skapirao sam – rejting Bingu je pao, sve manje ljudi uplaćuje, što potvrđuje i nagradni fond i visina premije, robne nagrade i sve drugo, pa su iz Državne Lutrije pristupili novoj strategiji. Promenili su termin na jeftiniji, ponedeljkom u 21h umesto subotom u 21h, ubacili Suzanu Mančić da privlači široke narodne mase, ubacili novu i dodatnu količinu pesama, zabavnih igara, takmičenja parova/porodica i tako dalje. I to je sve legitimo. Sudeći po prvim informacijama, nije da im pomaže, pa je samo pitanje kada će Bingo da se i konačno završi, ali nije to razlog pisanja.
Ne znam da li ste primetili, ali po gradu su se pojavili Bingo bilbordi, sa kojih nam se smeju Deki i Suzana. I pored informacije da je to bingo i da je sve to šljašteće i lepo, pojavio se i novi Bingo slogan:
“E tik, a tak, Bingo ponedeljak”
Hoćemo još jednom?
“E tik, a tak, Bingo ponedeljak”
Ko je, do vraga, ovo smislio, i još za to dobio platu? A sa druge strane, ko je ovo odobrio i za to dobio platu? Šta uopšte ovaj slogan znači? Jel povezan sa bilo čim, ili je jedini motiv bio da se nađe nešto što će se rimovati sa “ponedeljak”? OK, nezgodna je reč, ali onda ili nemojte da pravite slogan, ili obrnite ponedeljak i Bingo pa tražite nešto što se rimuje sa tom rečju, ili prosto angažujte nekoga ko ume da smisli nešto pametnije. Evo nekoliko predloga:
“Jedem podvarak, Bingo ponedeljak!”
“Kosim travnjak, Bingo ponedeljak!”
“Volim Meljak, Bingo ponedeljak!”
A imamo i safe varijante:
“Traka tak, Bingo ponedeljak” i
“Samo nam dajte vaše pare, Deki i Suzana će da vas zabavljaju, Bingo ponedeljak!”